تفاوت ترجمه رسمی و غیررسمی چیست؟

تفاوت ترجمه رسمی و غیررسمی چیست؟

ترجمه رسمی متنی است که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه انجام می‌شود و دارای مهر و امضا برای ارائه به سازمان‌ها و نهادهای رسمی است. این نوع ترجمه معمولاً برای مدارکی مانند شناسنامه، گواهی تولد، مدارک تحصیلی، و اسناد شرکتی مورد نیاز است. در مقابل، ترجمه غیررسمی بیشتر برای استفاده شخصی یا محتوای عمومی کاربرد دارد و نیازی به تأیید رسمی ندارد. شناخت این تفاوت باعث می‌شود در زمان و هزینه صرفه‌جویی کنید و ترجمه‌ای مطابق با نیاز خود تحویل بگیرید.